Navigation
Musik runterladen!
Möchtest du die Lieder
von
Qntal
auch als MP3 runterladen?
Mit der kostenlosen 7 Tage Musikflatrate von napster kannst du dir über 7 Millionenn MP3 gratis anhören.
Mit der kostenlosen 7 Tage Musikflatrate von napster kannst du dir über 7 Millionenn MP3 gratis anhören.
Klingeltöne!
Möchtest du auch die Ringtones
zu
Qntal
auf deinem Handy?
Partner
82 Songtexte von Qntal
Hier findest du alle Songtexte, Lyrics und Übersetzungen von
Qntal
.
Solltest du einen Liedtext von
Qntal
nicht bei uns finden können kannst du die
Lyrics
gerne
hinzufügen.
Mehr Informationen
| Songtitel | Anzahl Texte |
|---|---|
|
292
Muito demostra a Virgen, a Sennor esperital, - Sa lealdad' a aquele que acha sempre leal.200 |
1 |
|
Ab Vox D'Angel
|
2 |
|
Ab Vox D´Angel
Ab votz d'angel, lengu'espena, non bleza, ab motz sotils, plans plus c'obra d'engles, ben assetatz, ben ditz e sens repreza miels escoutatz, ses tossir, que apres, ab plans, sanglotz, mostran la via d200 |
2 |
|
Abaeland
Quibusdam quasi saltibus superni patris filius ad terrena venit e superis, spoliatis nunc redit tartaris. Ascendentem ad aethera nubes excepit lucida, ferebatur erectis manibus benedicens suis asta200 |
3 |
|
Abaelard
venit e superis, - spoliatis - nunc redit tartaris.200 |
1 |
|
Ad mortem festiamus
Scribere probosui de contemptu mundano ut degentes seculi non mulcentur in vano iam est hor surgere a sompno mortis pravo a sompno mortis pravo Vita brevis breviter in brevi finietur mors venit vel200 |
3 |
|
Ad Mortem Festinamus
A sompno mortis pravo - Et nulli miseretur - Peccare desistamus - Regnum Dei beatus - Prescitos ad inferna200 |
2 |
|
All For One
I must go walk the woods so wild, and wander here and there in dred and dedly fere, for where I trusted,I am begild, and all for one. Thus am I banisshed from by blis by craft and false pretens, faut200 |
1 |
|
Altas Undaz
ft oy deu, d'amor ! - ad hora.m dona joi et ad hora dolor ! - et oy Deu, d'amor !200 |
1 |
|
Am Morgen Frou
" Der Mai ist mit allen Kräften gekommen, die Blumen spriessen, die Vögel singen. Es ist wie im Himmelreich. Was ist da schöner als eine liebliche Frau?" Sô die bluomen ûz dem grase dri200 |
3 |
|
Am Morgen Fruo
In einem meien an dem morgen fruo - Waz wünne mac sich dâ gelîchen zuo? - Und tæte ouch noch, gesæhe ich daz. - Dur kurzewîle zuo vil liuten gât - Alsam der sunne gegen den sternen stât - Und kapfen an daz werde wîp - Der ist mit aller sîner krefte komen - Daz bezzer spil, ob ich daz hân genomen - Ê ich mîn frouwen dâ verlür200 |
1 |
|
Amis Raynaut
E Raynaut amis, amis Raynaut! - Jal mesfaites, fille d'empereor, - Autrui amastes, si obliates nos.200 |
1 |
|
Amor Volat
Amor volat undique; captus est libidine. iuvenes iuvencule que secuntur merito, si que sine socio. Amor tenet omnia, mutat cordis intima, querit Amor devia. Amor melle dulcior, felle fit amarior Amo200 |
1 |
|
Amorous Desir
Si chanterai d'amors por mieuz valoir, - Car mes fins cuers plains d'amorous desir - Ne mi fait pas ma grant joie faillir.200 |
1 |
|
Anc Non Lo Vi
Anc non lo vi e am lo fort, anc no n'aic dreyt ni no'm fes tort; quan non lo vey, be m'en deport, no'm pretz un jau, qu'ien sai gensor et bellazor, e que mais vau.200 |
3 |
|
Ôwî Tristan
" Wer war jemals so verwirrt, wer war je so zerrissen wie ich? Ich stehe hier an Land, doch meine Gedanken sind nur bei ihm, Tristan, dort auf dem Meer." Ôwî ôwî,mîn her Tristan, 200 |
2 |
|
Blac
blac is a colour that is good - so say I and many mo - blac is my hat, blac is my hood - blac is all that longeth therto200 |
1 |
|
Black Death
No sai quora'm suy endurmitz ni quora'm velh, s'om no m'o ditz. Per pauc no m'es lo cor partiz d'un dol corau; e no m'o pretz una sauritz, per Sanh Marsau! Fag ai lo vers, no say de cuy; e trametrai 200 |
3 |
|
Cupido
stetit puella rufa tunica si quis eam tetigit, tunica crepuit stetit puella tamquam rosula facie splenduit et os eius floruit200 |
2 |
|
Departir
Or ne hais riens tant com le jour, - Amins, ke me depairt de vos.200 |
1 |
|
Doussa Res
Ay! - Qu'ieu aug que li gaita cria: - Via! - Sus! Qu'ieu vey lo iorn venir aprez l'alba.200 |
3 |
|
Dulcis Amor
Qui te caret hoc tempore, fit vilior. O dulcis Amor Ecce florescunt lilia, et virginum dant agmina summo deorum carmina. Dulcis Amor. Veris dulcisin tempore florenti stat sub arbore luliana cum soro200 |
2 |
|
Ecce Gratum
iam iam cedant tristia! - Ecce gratum et optatum - ver reducit gaudia: - purpuratum floret pratum, - sol serenat omnia. - estas redit nunc recedit, - hiemis sevitia. - illi mens est misera, - Lam liquescit et descrescit - grando, nix et cetera; - bruma fugit, et iam sugit - veris tellus ubera. - qui nec vivit nec lascivit - sub estatis dextera! - Gloriantur et letantur - in melle dulcedinis, - qui conantur, ut utantur - premio Cupidinis. - Simus iussu Cypridis - simus iussu Cypridis - gloriantes et letantes - pares esse Paridis! - Iam iam cedant tristia!200 |
3 |
|
El Sendero Hacia Monserrat
Stella splendens in monte - ut solis radium - miraculis serrato - exaudi populum200 |
1 |
|
Entre Moi Et Mon Amin
"ll n'est mie jours, - saverouze au cors gent, - si m'ait amors, - I'alowette nos mant."200 |
2 |
|
Entre moi et non amin
" Wir gingen in einen Wald um uns zu vergnügen, mein Liebster und ich, die ganze Nacht, im Mondenschein. Da hätten wir gewünscht, daß diese Nacht hundertfach währte." Entre moi et mon amin,200 |
3 |
|
Falling Star
Go, and catch a falling star, - Get with child a mandrake root, - Tell me, where all past years are, - Or who cleft the Devil’s foot. - Falling star, shine with the pale moonlight - Elfin come, elfin fairy dance by night.200 |
1 |
|
Flamma
O, totus floreo! - Iam amore virginali totus ardeo; - Novus, novus amor est, quo pereo!200 |
2 |
|
Floris E Blanchaflor
Estat ai en greu cossirier per un cavallier q'ai agut, a vuoill sia totz temps saubut cum eu l'ai amat a sobrier; ben volria mon cavallier tener un ser e mos bratz nut, car plus m'en sui abellida no 200 |
2 |
|
Frühling
Florent omnes arbores, dulce canunt volucres; revirescunt frutices, congaudete, invenes! Meror abit squalidus, Amor adit calidus! superat velocius, qui non amat ocius. Virgo tu pulcherrima, cum non 200 |
2 |
|
frühling
Übersetzung
|
1 |
|
Glöacies
Est pura mundi superficies, - Gramine redolent planities, - Induitur foliis abies, - Picta canit volucrum series,200 |
1 |
|
Gottinne Minne
,,Ein Belt aus Kristall stand in der Liebesgrotte und überall waren Texte über die Liebe eingraviert." Ein bette in mitten inne was gesniten schône und reine ûz cristallînem steine hôch unde200 |
3 |
|
Herbst
Jârlanc wil diu linde vom winde sich velwen, diu sich vor dem walde ze balde kan selwen. trûren ûf der heide mit leide man üebet: sús hât mir diu minne die sinne betrüebet. Mich hânt sende wu200 |
2 |
|
Hymni Nocturnales
In ortum mundi sensibilis mundus intellegibilis coelo simul et terra condito de divino iam prodit animo. Tellus inanis, vacua latebat aquis obsita, ac facies profundi gurgitis caligabat obductis tene200 |
3 |
|
Ich Minne Einen Ritter
Mir tout einer slahte wille Sanfte und ist mir doch dar under wê. Ich minne einen ritter stille, Dem enmag ich niht versagen mê. Dicke dunke ich mich sô staete Mînes willen. Sô mir daz geschiht,200 |
1 |
|
Indiscrete
Bacchus sepe visitans mulierem genus facit eas subditas tibi, o tu Venus. Ecce deus opportunus, nullo tempore ieiunus, ante cibum matutinum ebrius eructat vinum, cuius mensa et cratera sunt beatitudo200 |
1 |
|
Jherusalem
Jherusalem, grant damage me fais, Qui m'as tolu ce que je plus amoie; Sachiez de voir ne vos amerai mais, Quar c'est la rienz dont j'ai plus male joie, Et bien souvent en sospir et pantais, Si qu'a bi200 |
3 |
|
La Froidor
La froidor ne la jalee Ne puet mon cors refroidir, Si m'ait s'a mor eschaufee, Dont plaing et plor et sospir. Car toute me seux donee A li servir. Ne sai consoil de ma vie Se d'autrui consoil n'en a200 |
1 |
|
Lamento De Tristano
|
1 |
|
Lasse
,,Ich Unglückliche, wie grausam ist mein Herz. Warum verschmähte ich den, der mich so zärtlich umwirbt? Nicht bei Sinnen war ich, daß ich ihn abwiess." Lasse, por quoi refusai celui qui tant m'a 200 |
2 |
|
Levis
Levis exurgit Zephyrus et sol procedit tepidus iam terra sinus asperit, dulcore suo diffluit. tu saltim veris gratia exaudi et considera frondes, flores et gramina, nam mea languet anima. Quod oculi200 |
1 |
|
Lingua Mandax
que me dicit deceptorem et non fidum amatorem quem amabam, dimisisse et ad alterum transisse! unde iuro Musas novem, quod et maius est, per Iovem, qui pro Dane sumpsit auri, in Europa formam tauri l200 |
1 |
|
Ludus
Erat arbor hec in prato Quovis flore picturato Herba, fonte, situ grato, Sed et umbra, flatu dato. Stilo non pinxisset Plato Loca gratiora. Hic dum placet delectari Delectatque iocundari Et ab estu200 |
1 |
|
Maiden In The Mor
,,Im Moor liegt eine Frau seit sieben Tagen, was war ihre Speise, was war ihr Getränk? Die Blumen, das Quellwasser Wo war ihre Wohnung? Bei den Lilien und den Rosen" Maiden in the mor lay, in the mo200 |
2 |
|
Maiden In The Mor
Übersetzung
|
1 |
|
Maravillosos
,,lch erzähle euch von Wundern und über das Staunen." Maravillosos et piadosos et mui fremosos miragres faz Santa Maria, a que nos guia ben noit' e dia et nos dá paz. E d'est' un miragre vos co200 |
2 |
|
Monsieur's Departure
I am and not, I freeze and yet am burned, - Since from myself another self I turned.200 |
1 |
|
Name Der Rose
Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est in speculum; nostrae vitae, nostrae mortis, nostri status, nostrae sortis fidele signaculum. Nostrum statum pingit rosa, nostri status dece200 |
2 |
|
Noit E Dia
Por que nos ajamos sempre, noit e dia, dela remenbranca, en Domas achamos que Santa Maria fez gran demonstranca En esta cidade, que vos ei ja dita, ouv'y hua dona de mui santa vida, mui fazedor d'alg200 |
1 |
|
Non Sofre Santa Maria
Non sofre Santa Maria de seeren perdidosos os que as sas romarias son de fazer desojosos. E d'est' oyd' un miragre de que vos quero falar, que mostrou Santa Maria, per com' eu oy contar, a uuns romen200 |
2 |
|
Obscure
Petit porte de valour - De soy monstrer dehaitié, - Ne le tiennent qu'a folour - Ceulz qui ont le cuer haitié. - Je chante par couverture, - Mais mieulx plourassent mi oeil, - Ne nul ne scet le traveil - Que mon pouvre cuer endure.200 |
1 |
|
Omnis Mundi
Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est in speculum; nostrae vitae, nostrae mortis, nostri status, nostrae sortis fidele signaculum. Nostrum statum pingit rosa, nostri status decens gl200 |
1 |
|
Ôwî Tristan
|
1 |
|
Ôwî, Tristan
"Wer war jemals so verwirrt, wer war je so zerrissen wie ich? Ich stehe hier an Land, doch meine Gedanken sind nur bei ihm, Tristan, dort auf dem Meer." Ôwî ôwî,mîn her Tristan, nu clebet iu mÃ200 |
1 |
|
Palestinalied
Nu allerst lebe ich mir werde, sît mîn sündic ouge siht daz reine lant und ouch die erde den man sô vil êren giht. mirst geschehen des ich ie bat, ich bin kommen an die stat dâ got mennischlîch200 |
2 |
|
palestinalied
Übersetzung
|
1 |
|
Passacaglia
Piango, gemo, sospiro e peno. O, la piaga rinchiusa e nel cor. Solo chiedo per pace del seno, Che m’uccida un più fiero dolor.200 |
1 |
|
Por Mau Tens
Por mau tens ne por gelee ne por froide matinee ne por nule autre riens nee ne partirai ma pensee, d'amors que j'ai que trop l'ai amee de cue verai.200 |
2 |
|
Rossinhol
"Rossinhol, el seu repaire m'iraz ma dona vezer e diguas li'l mieu afaire et ill digua't del siue ver, e man sai com l'estai, mas de mi'll sovenha, que ges lai per nuill plai ab si no't retenha, qu'ad200 |
1 |
|
Sanctus
Quam felices fuerint qui cum Christo regnabunt, facie ad faciem sic eum spectabunt, sanctus, sanctus dominus Sabaoth conclamabunt sanctus, sanctus dominus Sabaoth conclamabunt. Ad mortem festinamus, 200 |
2 |
|
Silver Swan
The silver swan, who living had no note, When death approached Unlocked her silent throat; Leaning her breast Against the ready shore, Thus sung her first an last, And sung no more: Farewell, all joys200 |
1 |
|
Sine Nomine
Amara tanta tyri pastos sycalos sycaliri ellivoli scarras polili posylique lyvarras.200 |
2 |
|
Slahte Wille
Mir tout einer slahte wille Sanfte und ist mir doch dar under wê. Ich minne einen ritter stille, Dem enmag ich niht versagen mê. Dicke dunke ich mich sô staete Mînes willen. Sô mir daz geschiht,200 |
1 |
|
Sleeping
Weep you no more sad fountains What need you flow so fast? Look how the snowy mountains Heaven's sun doth gently waste But my sun's heavenly eyes View not your weeping That now lies sleeping Softly, n200 |
1 |
|
Spiegelglas
Ouwê Tristan unde Îsôt, - diz tranc ist iuwer beider tôt!200 |
2 |
|
Stella Splendens
Stella splendens in monte - ut solis radium - miraculis serrato - exaudi populum200 |
1 |
|
Sumer
Dô beduhte mich zehant, - Wie mir dienten elliu lant, - Und wie mîn sêle waere - Ze himmel ane swaere.200 |
1 |
|
The Whyle
Alas, alas, the while - Thout I on no gile, - So have I good chaunce. - That ever I coude daunce. - Thout I on no gile.200 |
1 |
|
Translucida
Sweet rose, whose hue angry and brave - Bids the rash gazer wipe his eye, - Thy root is ever in its grave, - And thou must die.200 |
1 |
|
Trobar Clus
Chansson do'ill mot son plan e prim farai puois que botono'ill vim e l'aussor cim son de color de mainta flor e verdeia la fuoilla, e'il chan e'il braill son a l'ombraill dels auzels per la brouilla. 200 |
2 |
|
Trobar Clus
Übersetzung
|
1 |
|
Un Vers De Dreyt Nien
Farai un vers de dreyt nien: Non er de mi ni d'autra gen, Non er d'amore ni de joven, Ni de ren au, Qu'enans fo trobatz en durmen Sobre chevau. No sai en qual hora'm fuy natz: No suy alegres ni iratz200 |
2 |
|
Unter der Linden
Under der linden an der heide, dâ unser zweier bette was, dâ muget ir vinden schône beide gebrochen bluomen unde gras. Vor dem walde in einem tal, tandaradei, schône sanc diu nahtegal. Ich kam ge200 |
2 |
|
Vedes Amigo
Übersetzung
|
1 |
|
Vedes Amigo
,,lhr Wellen des Meers, seht ihr meinen Freund? Ich vergieße viele Tränen um ihn." Vedes, amigo, o que oj'oy dizer de vós, assy Deus mi perdon, que amades ja outra e mi non; mays, s'é verdade,200 |
2 |
|
Virgo Splendens
Cum erubuerint infelices in progenie sua, procedentes in peregrinatione casus, tunc tu clamas clara voce, hoc modo homines elevans de isto malitioso casu. O Virgo splendens hic in monte celso miracul200 |
2 |
|
Von Den Elben
Vón den elben wirt entsén vil manic man. Só bin ich von grózer liebe entsén Von der besten die ie man ze friunt gewan. Wil si aber mich darumbe vên, Mir zunstaten stên, mac sied an rechen sich,200 |
1 |
|
Vos Attestor
vos contestor - per tremendum - ne zeletis - quem soletis - vos vexare, homini.200 |
2 |
|
Vos Attestor
Übersetzung
|
1 |
|
Winter
Diu werlt was gelf, rôt unde blâ, Grüene, in dem walde und anderswâ, Die kleinen vogel sungen dâ, Nû schrîet aber diu nebelkrâ. Hat si iht ander varwe? Jâ, Sist worden bleich und übergrâ. D200 |
1 |
|
Worlds Of Light
The world was made of nothing then - This made by nothing now again - Mighty nothing unto thee, - Nothing we owe all things that be.200 |
1 |
Suchst du weitere Lieder von Qntal oder möchtest du einfach die aktuellsten Musik Nachrichten verfolgen?
Bei uns findest du immer die Texte zu deiner Lieblingsmusik, damit du auf jedem Konzert, für das du dir extra Konzertkarten gekauft hast - mitsingen kannst!