Navigation
Musik runterladen!
Mit der kostenlosen 7 Tage Musikflatrate von napster kannst du dir über 7 Millionenn MP3 gratis anhören.
Klingeltöne!
Partner
219 Songtexte von A-Ha
Hier findest du alle Songtexte, Lyrics und Übersetzungen von
A-Ha
.
Solltest du einen Liedtext von
A-Ha
nicht bei uns finden können kannst du die
Lyrics
gerne
hinzufügen.
Mehr Informationen
A-Ha wurde im Jahr 1982 von Pål Waaktaar-Savoy (Gitarre) und Magne Furuholmen (Keyboard, Gitarre) gegründet, kurz darauf kam noch Sänger Morton Harket zur Band. Die Norweger erhielten 1983 ihren ersten Plattenvertrag und 1985 schafften sie mit ihrem Smash-Hit ’Take On Me’ ihren internationalen Durchbruch...
| Songtitel | Anzahl Texte |
|---|---|
|
(Seemingly) Non-Stop July
Sweet little darling - Where will we be200 |
1 |
|
(Seemingly) Nonstop July
|
3 |
|
(Seemingly) Nonstop July
Übersetzung
|
1 |
|
A fine blue line
Übersetzung
|
1 |
|
A Fine Blue Line
That's just the way we blew it - Running through it200 |
3 |
|
A Little Bit
And it will take a little bit of extra care - To bring it where you think it's there - Anyone you meet - Anyone could be that one - Anyone you see - Could be that one - Some one at your feet - Pages of a book - Anywhere you go - Anyone you know - Maybe down the street200 |
5 |
|
A little bit
Übersetzung
|
1 |
|
Afternoon high
Übersetzung
Morgens, wenn das Sonnenlicht vom Morgenhimmel abprallt, deinen Augenwinkel trifft, das ist wie eine Erinnerung an die Sommer aus den 70ern. Dann dringt das Tageslicht in die verborgensten Winke200 |
3 |
|
Afternoon High
Incidental memories collide - Sentimental reveries abide - Afternoon high - On afternoon high200 |
4 |
|
Analogue
Übersetzung
|
1 |
|
Analogue
|
1 |
|
Analogue (All I Want)
I tell you right now - All I want you to know: I love you - All I need is the time to show you200 |
1 |
|
And you tell me
And you tell me - That i don't love you200 |
4 |
|
And you tell me
Übersetzung
Und du erzählst mir - Dass ich dich nicht liebe200 |
3 |
|
Angel
|
1 |
|
Angel in the Snow
Angel, angel or so Wherever you may go Hmmm, yeah... I'll follow And always will I be there Shake worries from your hair Hmmm, yeah... I'll be there Always200 |
3 |
|
Angel In The Snow
Übersetzung
Wo auch immer du hingehen solltest - Hmmm, ja - Werde ich dir folgen200 |
2 |
|
Barely hanging on
Übersetzung
Halte kaum durch - Ich halte kaum durch - Oh aber erinnere dich niemals daran200 |
3 |
|
Barely hanging on
I'm barely hanging on - Oh but never mind200 |
4 |
|
Barley hanging on
|
1 |
|
Between your mama and yourself
Übersetzung
Dass ich zwischen deiner Mama und dir - Gezwungen bin, mich zu entscheiden, ohne Hilfe - Mit einem Spielraum - Du weißt, dass es wahr ist - Diejenige, die ich jetzt liebe, Schatz - Naja, du bist es äh... vielleicht - Nun gut, dass es sich zeigen muss200 |
3 |
|
Between your Mama and yourself
Between your mama and yourself - Forced to choose and without help - With a margin, you know it's true - The one I love200 |
4 |
|
Birthright
Übersetzung
|
1 |
|
Birthright
Everything changes over time - Just like wine - It's so unnecessary - It's your birthright200 |
3 |
|
Blue Sky
I find hard to breathe As life just eats away At the faces that surround me They look tired today The lady at my table Doesn't want me here I just want to talk to her But would she laugh t200 |
4 |
|
Blue sky
Übersetzung
|
1 |
|
Call Your Name
|
1 |
|
Can not hide
|
1 |
|
Cannot Hide
'Cause you can do me right - Meet me on the other side - You and I - Take me where I cannot hide200 |
4 |
|
Cannot hide
Übersetzung
|
1 |
|
Celice
Übersetzung
|
1 |
|
Celice
It's in the way you hurt me - Celice - I know you're on my side200 |
4 |
|
Cold as stone
Übersetzung
Du bist wieder zurück - Du bist nicht du selbst - Ja- - ja Saphirrot fällt auf dich hinunter - Du bist erschöpft vom Reisen - Stehst hier - In der Stadt, wo du geboren bist - Es ist nicht deine Zuhause - Der Spiegel erkennt dich - So allein - Kalt wie Stein, ja200 |
3 |
|
Cold as stone
You're back again - You're not your own - Emerald green neon lights above - You're travel-worn - It's not your home - The mirror sees you - So alone - Cold as stone200 |
4 |
|
Cold river
Hey now, wait awhile - We're going down with a smile - Cold river ... she took my pride - On a sunny day200 |
4 |
|
Cold river
Übersetzung
Wir werden mit einem Lächeln untergehen - Ja, kalter Fluss - sie nahm meinen Stolz - An einem sonnigen Tag ( - Nahm sie meinen Stolz) - Kalter Fluss) - Kalter Fluss200 |
3 |
|
Cosy prisons
Übersetzung
|
1 |
|
Cosy Prisons
Take a moment if you dare Catch yourself a breath of air There's another life out there and you should try it Dead ends high on every street Look before you place your feet Cracks and fissures keep t200 |
3 |
|
Cry Wolf
Cry wolf - Time to worry - Time to worry now200 |
5 |
|
Cry wolf
Übersetzung
Blinden Alarm schlagen - Es ist Zeit, sich Sorgen zu machen - Es ist Zeit, sich jetzt Sorgen zu machen200 |
3 |
|
Crying In The Rain
I'll do my crying in the rain - To hide these tears I hope you'll never see - Someday when my crying's done - I'm gonna wear a smile and walk in the sun - I may be a fool - But till then, darling, you'll never see me complain200 |
5 |
|
Crying in the rain
Übersetzung
|
1 |
|
Dark is the night
Dark is the night for all - It's time O yeah, to break free - It's time we said goodbye - Time now to decide - O don't you feel so small200 |
3 |
|
Dark is the night for all
Dark is the night for all - It's time O yeah, to break free - It's time we said goodbye - Time now to decide - O don't you feel so small200 |
4 |
|
Dark Is The Night For All
Übersetzung
Es ist Zeit, ja, auszubrechen - Es war die Zeit, in der wir uns auf Wiedersehen sagten - Oh, fühl' dich nicht so klein - Die Nacht ist für alle dunkel200 |
3 |
|
Did anyone approach you
|
1 |
|
Did anyone approach you?
Übersetzung
|
1 |
|
Did anyone approach you?
You never look back - I got this feeling something happened here - Something happened here - Hopeless - it's not hopeless - Doubtful - but not hopeless at all200 |
3 |
|
Differences
Promises we could not keep - Differences that run too deep - Give us hope200 |
3 |
|
Differences
Übersetzung
Erhebe deine Stimme Gib uns Hoffnung Mach uns vollkommen Rette unsere Seelen Wir haben so oft versagt Unsere Versuche, stark nachzulassen Waren Versprechen, die wir nicht halten konnten 200 |
2 |
|
Don't Do Me Any Favors
Übersetzung
|
1 |
|
Don't Do Me Any Favors
|
1 |
|
Don't Do Me Any Favours
Don't do me any favours - Cuz I do not want the blame - but it's alright - Yes,it's alright200 |
2 |
|
Dragonfly
Übersetzung
|
1 |
|
Dragonfly
Just fly, dragonfly - Don't ask how - Don't ask why200 |
2 |
|
Driftwood
I'm drifting still - I go high over, down under - At a lady's will, under you - At a lady's will - High over, down under200 |
3 |
|
Driftwood
Übersetzung
Nach dem Willen einer Lady - Unter dich - Treibe ich noch, ich treibe noch - Hoch hinüber und tief hinunter200 |
2 |
|
Early morning
Say you know - You will - Out on the fields... - I'm waiting the whole night through - Early morning, early morning, yeah - Move me like you do - Early morning - Eight o'clock precise200 |
5 |
|
Early Morning
Übersetzung
Früh am Morgen - Sag, dass du weißt - Du wirst - Draußen auf den Feldern... - Früh am Morgen, ja - Mich bewegen wie du es tust200 |
3 |
|
East of the sun
East of the sun - And west of the moon200 |
4 |
|
East of the sun
Übersetzung
Und westlich des Mondes - Ich werde nie meinen Weg dorthin finden - Du weißt, ich will bald da hinkommen - Es wird niemals besser weren, Baby - Bis der Wüste eine Rose entspringt - Westlich des Mondes200 |
3 |
|
Foot Of The Mountain
|
1 |
|
Forever not yours
Übersetzung
Nicht für immer dein - Ich werde jetzt bald gegangen sein - Es wird jetzt nicht lange dauern200 |
3 |
|
Forever Not Yours
Forever not yours - I'll soon be gone now - It won't be long now200 |
5 |
|
Halfway through the tour
Übersetzung
|
1 |
|
Halfway Through The Tour
Halfway through the tour - We'll be somewhere else tomorrow - And you know - I can't do much more - Than walking out that door - And make for home tomorrow200 |
3 |
|
Heaven's Not For Saints
|
1 |
|
Heaven´s not for Saints
Let it go, babe - just let it go - Child, my brother - My brother look around you - The night is calling you - Close to the edge - Who knows the distance - The distance when light fades away200 |
2 |
|
Here i stand and face the rain
forever - Here i stand and face the rain - I know that nothing's gonna be the same again - I fear for what tomorrow brings - Ahhhhhhhhhhaaaaaaaaa - Knowing nothing's gonna be the same - again200 |
4 |
|
Here I stand and face the rain
Übersetzung
Hier stehe ich und erblicke den Regen - Ich weiß, nichts wird - Wieder das Selbe sein - Ich fürchte um das, was Morgen passiert - Wissen, nichts wird200 |
3 |
|
Holy Ground
Übersetzung
|
1 |
|
Holy Ground
And lift it high. - Standing there in front of you, - I want to be true. - (brother take your pride and lift it high) - (there must be some place I would (like?) some time) - Take your pride200 |
3 |
|
How sweet it was
Übersetzung
Hast du ein Versprechen gegeben, Baby - Eins, um daran zu denken - Eins, um sich zu erinnern - Eins, um einzugestehen - Wie süß es wirklich war, ja - In dieser fürchterlich Nacht - Eins für den Einbruch der Dunkelheit - Eins für die Sterne - Eins für die gehetzten Narren, die wir sind - Gerade erst vor einem Monat200 |
3 |
|
How sweet it was
Just about a month ago - You made a promise, babe - Yes, you did now - You got - One to remember - One to recall - One to acknowledge - Lend us a voice - In this howling night200 |
4 |
|
Hunting high and low
High - There's no end to the lengths I'll go to - Hunting high and low200 |
5 |
|
Hunting high and low
Übersetzung
Hoch oben - Es gibt kein Ende in der Dimension wo ich hingehen werde um - Sie überall zu jagen - Es gibt kein Ende in der Dimension wo ich hingehen werde200 |
3 |
|
Hurry home
Hurry home - Freight train running - No more running - Got no money - (She's alone ... she got no money - I'm coming home, I've done my running)200 |
4 |
|
Hurry home
Übersetzung
Eile nach Hause - Der Güterzug fährt - Nie mehr davon laufen - Ich mache es richtig - Einmal in meinem Leben - Nie mehr davon laufen... ( - Er macht es richtig!) - Hat kein Geld ( - Sie ist allein... sie hat kein Geld - Kommt jetzt nach Hause (200 |
3 |
|
I call your name
We got married on a cold mid-winter's morning We said our lines Then kissed And it was over Those pronouncements had such weight I guess they made us hesitate Hesitate When she moved her hips And sw200 |
4 |
|
I call your name
Übersetzung
Rufe ich deinen Namen - Durch das Feuer und den Regen - Durch die Wildnis und den Schmerz - Durch die Verluste, durch die Gewinne - Auf der Achterbahn der Liebe200 |
3 |
|
I dream myself alive
I dream myself alive - Dream myself alive - Right from the start200 |
4 |
|
I dream myself alive
Übersetzung
|
1 |
|
I Will Follow Him
I will follow him - Follow him wherever he may go - There isn't an ocean too deep - Or mountain so high it can keep - Keep me away - Away from his love - I love him (3X) - And where he goes - I'll follow (3X) - Keep us away200 |
2 |
|
I wish I cared
Übersetzung
Hey - Ich wünschte, ich sorgte mich - Ja, ich mache es wirklich - Ich wünschte, ich sorgte mich ( - Hey) Ich wünschte, ich sorgte mich200 |
3 |
|
I wish i cared
To hold me close or set me free to trust completely or let it be You don't know my destiny You can't see what I can see Hey - I wish I cared Hey - I wish I cared To love me truly or let me go In be200 |
4 |
|
I won't forget her
Übersetzung
Ich werde sie nicht vergessen - Sie war einmal meine Liebe - Oh ja - Sie war einmal meine Liebe ( - Weil du weißt, ich werde sie nicht vergessen) - Wenn ich dich in meinen Armen halte200 |
3 |
|
I won't forget her
Oh yeah - I won't forget her - She was once my love - Much like today - When I hold you in my arms200 |
4 |
|
I've been loosing you
|
1 |
|
I've Been Losing You
Übersetzung
Es war der Regen - Der den Unterschied machte - Rede mit mir - Erzähl mir Dinge, die ich hilfreich finden könnte - Wie kann ich jetzt enden... - Gibt es nichts, was ich tun kann - Ich habe meinen Weg verloren - Ich habe dich verloren - Bitte, jetzt200 |
3 |
|
I've been losing you
It wasn't the rain - That made no difference - Talk to me - Tell me; things I could find helpful - Is there nothing I can do - I have lost my way - I've been losing you200 |
4 |
|
In heaven
|
1 |
|
Keeper of the flame
Übersetzung
|
1 |
|
Keeper Of The Flame
Give it up for rock and roll - Incidental incidents - Instrumental instruments - Monumental monuments - Sentimental sentiments200 |
3 |
|
Lamb to the slaughter
Übersetzung
Wir gehen unter, wir gehen unter - Wir gehen unter, es ist der einzige Ausweg - Ich nahm einen tiefen Schluck aus dem Fluß - Und besiegelte mein Schicksal - Ich hatte meine Chance, die aufkam - Doch jetzt ist es zu spät - Huhhh... hahhh... - Untergehen ist der einzige Ausweg200 |
3 |
|
Lamb to the slaughter
I went down to the water Like a lamb to the slaughter Didn't know What was waiting for me there Nobody warned me Nobody told me My excuse is I wasn't prepared I drank deep from the river And sealed u200 |
3 |
|
Less than pure
Übersetzung
|
1 |
|
Less than pure
How long how long - Will this go on - But the place in question's hard to find - How long I find - I can't go on much longer now - Not a cab ride to the door - And our heads are getting wearier - And our hearts are less than pure200 |
4 |
|
Lie down in darkness
Übersetzung
Oh, leg dich in der Dunkelheit nieder - Ich will dich neben mir - Hier mit mir - Neben mir200 |
3 |
|
Lie down in darkness
Oh, lie down in darkness - I want you next to me - Here with me200 |
4 |
|
Lifeline
|
1 |
|
Lifelines
That's all - One chance200 |
3 |
|
Lifelines
Übersetzung
|
1 |
|
Litlle balck heart
|
1 |
|
Little black heart
Übersetzung
Du sagst das es besser wird - Aber ich habe nie die Dunkelheit gefühlt - Wie ich es heute Nacht fühle - Kleines Schwarzes Herz - Eines Tages werden wir scheinen - Wie der Mond am Morgen - Wie die Sonne wenn der Tag anbricht - Ja, die Sonne wenn der Tag anbricht - Die Sonne - Regentropfen an meinem Fenster - Ich kann es ihnen nicht getrennt erzählen - Wie die paar Sachen vergeben - Wir haben es kaum richtig gemacht200 |
3 |
|
Little black heart
You say it's getting better - But I never felt darkness - The way I feel it tonight - Little black heart - Some day we will shine - Like the Moon in the morning - Like the Sun when it's dawning - Yes, the Sun when it's dawning - The Sun - Raindrops on my window - I can't tell them apart - You say it's alright200 |
3 |
|
Living A Boy's Adventure Tail
Übersetzung
Lebe die Abenteuergeschichte eines Jungen - Auf so vielen Wegen - Ich lebe die Abenteuergeschichte eines Jungen200 |
2 |
|
Living A Boy's Adventure Tail
|
1 |
|
Living a boy's adventure tale
Living a boy's adventure tale - In so many ways - For so many days200 |
3 |
|
Living a boy's adventure tale
Übersetzung
|
1 |
|
Locust
Übersetzung
Ich weiß nicht - tu' es - Ich weiß nicht - schüttel es ab - Ich weiß nicht - reiß es nieder - Wenn alles, was du tun willst - Eine schiefergraue Wolke - Hab keine Angst - Es ist ein harmloser Mond200 |
3 |
|
locust
What are we gonna do - I don't know - make it - I don't know - shake it - I don't know - break it down - Don't be afraid - It's a harmless moon200 |
3 |
|
Love is reason
Love is reason - oh, oh - Love is reason enough200 |
3 |
|
Love is reason
Übersetzung
Liebe ist der Grund - Oh, oh - Liebe ist Grund genug - Dem Verlust von deinem Herzen200 |
3 |
|
Make it soon
Übersetzung
|
1 |
|
Make It Soon
my love - and the moon - take your time - make it soon - I watch my love she's sleeping - the air around her deepened - tomorrow she will smile again200 |
3 |
|
Manhattan Skyline
I don't want to cry again - Wave goodbye - I'll never see your face again200 |
3 |
|
Manhattan Skyline
Übersetzung
Zum Abschied winken - Ich will nicht wieder weinen - Ich werde dein Gesicht niemals wieder sehen - Wie kannst du sagen - Du siehst Dinge in den Tiefen meiner Augen - Dass meine Liebe beim Rennen verdurstet200 |
3 |
|
Mary Ellen makes the moment count
Übersetzung
Die Welt ist voll von einsamen Leuten) - Und es zeigt sich ( - Aber als sie wollte, dass ich gehe - Musste sie es nur zeigen lassen - Um mich zu erlegen, wenn sie wollte, dass ich sie verlasse - Sie trug es nur in ihrem Ärmel - Es ist in Ordnung ( - Aber zuletzt war ich in der Nähe - Ich war in der Nähe200 |
3 |
|
Mary Ellen makes the moment count
(The world's full of lonely people) - And it shows - But when she wanted me to go - She just had to let it show - To bring me down if she wanted me to leave - She just wore it on her sleeve - It's ok - But at least, I was around - I was around - Mary Ellen makes the moment count200 |
3 |
|
Maybe Maybe
|
1 |
|
Maybe, Maybe
Übersetzung
Vielleicht, vielleicht - Ich könnte falsch liegen, so falsch200 |
3 |
|
Maybe, Maybe
Maybe, maybe - I could be wrong, so wrong200 |
2 |
|
Memorial Beach
Übersetzung
Wir fanden nie - Einen Platz, um uns zu verstecken - Etwas Seelenfrieden - Gott weiß, dass wir es versucht haben, ja - Hinein in den Regen200 |
3 |
|
Memorial Beach
We never found - A place to hide - Some peace of mind - God knows we tried, yeah - So we walk down to Memorial Beach200 |
2 |
|
Minor Earth Major Sky
And I try and I try and I try - But it never comes out right - Yes I try and I try and I try - But I never get it right - It's a - Minor earth major sky200 |
5 |
|
Minor Earth, major Sky
Übersetzung
|
1 |
|
Move to Memphis
You were the one who told me - You've got to - Move to Memphis - That's what I'll do - Trace that highway - Down to your doorway - I'm gonna be with you - Gonna move to Memphis200 |
5 |
|
Move to Memphis
Übersetzung
Du warst diejenige - Die mir gesagt hat - Du mußt nach Memphis ziehen - Das ist, was ich tun werde - Hinunter bis zu deiner Einfahrt - Ich werde nach Memphis ziehen - Werde bei dir sein - Werde nach Memphis ziehen - Ich werde bei dir sein - Den Schatten jagen - Der dir folgt - Die Autobahn nehmen - Um bei dir zu sein200 |
3 |
|
October
Dawn awaits a sleepless, English town Of colored gray Here I roam the streets without you As summer fades away ... down in the city at nights The cold wind blows Wherever you may be right now It mus200 |
3 |
|
October
Übersetzung
Die Dämmerung erwartet einen Schlaflosen, in einer englische Stadt Mit buntem Grau Hier wandere ich durch die Straßen ohne dich Als der Sommer ausklingt ... unten in der Stadt in den Nächte200 |
3 |
|
Oranges On Appletrees
Oranges on apple trees - Birds that mate with bumblebees - One big happy family - Oranges on apple trees (for sure)200 |
3 |
|
Oranges on appletrees
Übersetzung
|
1 |
|
Out of blue comes green
Mother - Father - For better - Out of blue comes green200 |
3 |
|
Out of blue comes green
Übersetzung
Meine Augen haben geschaut - Auf Besseres - Aus dem Blauen wird Grünes - Ich brauche etwas, um mich anzuketten - Gib nicht auf200 |
3 |
|
Over the treetops
Übersetzung
|
1 |
|
Over The Treetops
over the treetops fly - birds in the sky - over the treetops high - high in the sky200 |
3 |
|
Rolling Thunder
Like a rolling thunder - Rolling up from under - Don't ever leave me this way - I will - When the rain comes in - I will shed my skin - Losing it from within200 |
3 |
|
Rolling thunder
Übersetzung
Wie ein Donnerschlag - Der von unten hinaufrollt - Wenn der Regen eindringt - Werde ich meine Haut ablegen - Aber ich - Ich werde nicht deine Seite verlassen - Bis alles vorbei ist - Bis der Sturm vorüber ist200 |
3 |
|
Scoundrel days
And see as our lives are in the making - That love goes free - We believe through their lies and the hating200 |
3 |
|
Scoundrel days
Übersetzung
Und sehe... - wie unsere Leben in der Entstehung sind - Wir glauben durch die Lügen und das Hassen - Dass die Liebe wird frei200 |
3 |
|
Shapes that go together
On a deep blue mountain high - The shapes that go together - You and I - When you were wrapped in tangles - I was free - But it's alright, tonight200 |
4 |
|
Shapes That Go Together
Übersetzung
Auf einem tief blauen Berg hoch oben - Die Gestalten, die zusammen passen - Du und ich - Als du von einem Durcheinander verschlungen warst - War ich frei - Aber es ist alles in Ordnung heut' Nacht - Du und ich (die Gestalten, die zusammen passen)200 |
2 |
|
Slender Frame
I don't believe it - I believe it - One moonless night we'll make it right - And vanish in the dark of night200 |
3 |
|
Slender frame
Übersetzung
Ich glaube es nicht - Ich glaube es - Schau dich um und sieh - In einer mondlosen Nacht werden wir es richtig machen - Und im Dunkel der Nacht verschwinden - Pack deine Sachen zusammen und geh - Renn die Straße hinunter, gehe es nicht langsam an - Pack heute deine Sachen zusammen200 |
3 |
|
Soft rains of april
The soft rains of April are over - Anybody home now200 |
3 |
|
Soft Rains Of April
Übersetzung
Die sanften Regen des April sind vorüber - Irgendjemand ist jetzt daheim - Die Zeit geht so langsam vorüber200 |
2 |
|
Solace
Cold stars of the future - Burn bright in the past - These moments of solace - They don't last - Standing in line200 |
3 |
|
Solace
Übersetzung
|
1 |
|
Stay on these roads
Übersetzung
Wir sollten uns begegnen, ich weiß es - Die Simme wird wieder schwächer - Ein alter Mann fühlt die Kälte... - Weil mir erzählt wurde: - Bleibe auf diesen Wegen - Bleibe weiter... - meine Liebe - Ich weiß - Es trägt keinen Bedarf zur Schau - Es zu halten200 |
3 |
|
Stay on these roads
We shall meet, I know - Oh baby don't - Stay on these roads - Stay on … my love - I know200 |
5 |
|
Summer moved on
Übersetzung
Augenblicke vergehen - Im Morgenlicht - Wurde es mir klar - Jahreszeiten können nicht verweilen - Und deswegen gibt es nur noch eins - Bleib, geh nicht einfach davon - Lass mir noch einen Tag - Einen Tag genauso wie heute - Wo sonst niemand da ist200 |
3 |
|
Summer Moved On
Moments will pass - In the morning light I found out - Seasons can't last - Stay - Don't just walk away - And leave me another day - A day just like today - With nobody else around - And there's just one thing left to ask - Summer moved on200 |
6 |
|
Summers Of Our Youth
|
1 |
|
Sycamore leaves
Can't stop thinking 'bout it It fills me with unease Out there by the roadside something's buried Under sycamore leaves Wet grounds, late September... The foliage up the trees I came upon, this feeli200 |
3 |
|
Sycamore leaves
Übersetzung
Ich könnte niemals erkennen - Ich könnte niemals ausbrechen - Und es erschüttert mich, dass es Gewalt über mich hat - Kann nicht aufhören, darüber nachzudenken - Es erfüllt mich mit Unbehagen - Da draußen am Straßerand - Ist etwas begraben - Unter Platanenblättern - Bedeckt von Platanenblättern200 |
3 |
|
Take on me
Take on me (Take on me) - Take me on (Take on me) - I'll be gone - In a day or two - In a day - Nimm mich auf, nimm es mit mir auf - Ich werde gegangen sein - In einem Tag oder zwei200 |
6 |
|
Take on me
Übersetzung
|
1 |
|
that's me
|
1 |
|
The blood that moves the body
Übersetzung
|
1 |
|
The blood that moves the body
The blood that moves the body - Tonight - It's the way we feel - Lend some warmth to our cold - and lonely lives - My love, won't you come back to - Our love, you know - Now covers the ground200 |
5 |
|
The Blue Sky
Since you left I've been watching - Blue skies come and go200 |
2 |
|
The company man
Übersetzung
|
1 |
|
The company man
Oh yeah - Don't make a sound as we hit the ground - Yes we all fall down200 |
3 |
|
The living daylights
Set your hopes up way too high - Living's in the way we die - Comes the morning and the headlights fade away - I've been waiting long for one of us to say - "Save the darkness, let it never fade away" - Ooohh, the living daylights - Ooohh, the living daylights (the living daylights) - Hundred thousand people, I'm the one they frame - (the living daylights) set your hopes up way too high - (the living daylights) living's in the way we die200 |
5 |
|
The living daylights
Übersetzung
|
1 |
|
The soft rains of april
Übersetzung
|
1 |
|
The summers of our youth
Übersetzung
|
1 |
|
The Summers Of Our Youth
(Magne) - (Morten) - Whatcha gonna do when lights go out200 |
2 |
|
The Sun Always Shines On T.V.
Touch me - CHORUS - Hold me - Close to your heart200 |
2 |
|
The sun always shines on TV
Übersetzung
|
1 |
|
The sun always shines on TV
|
3 |
|
The sun never shone that day
Übersetzung
|
1 |
|
The sun never shone that day
The Sun never shone that day - From an early dawn the sky was grey - I never should have walked away - I know that now, but I'm here to say - It happens all the time - I can't see the point of turning everything upside down - I can't see the point of greeting everything with a frown - I can't see the point of painting black or white - I can't see the point of leaving everybody full of doubt200 |
3 |
|
The sun shines always on TV
|
1 |
|
The swing of things
Or is it still time to get into - The swing of things - Oh, have I come to the point where I'm losing the grip200 |
3 |
|
The swing of things
Übersetzung
|
1 |
|
The Way We Talk
Übersetzung
|
1 |
|
The Way We Talk
Sometimes the way we talk isn't all that good We can't change it though we know we should Babe, these fights of ours aren't all that fair Was this problem always there If I could I'd change, I swear200 |
2 |
|
The way we walk
|
1 |
|
The weight of the wind
The weight of the wind - The one that you love - Will never be found200 |
3 |
|
The weight of the wind
Übersetzung
|
1 |
|
There's a reason for it
Übersetzung
|
1 |
|
There's a reason for it
There's a reason for it - Don't know how it got away from me - Don't know how I let things go, you see - Don't know why it took a sudden turn - Didn't seem to be a big concern - And everyone is worlds apart - It must have been this way from the start - When there's nothing here to save the day - Then we have to say - When there's nothing left for us to do - You're left without a clue200 |
3 |
|
There's Never A Forever Thing
Übersetzung
|
1 |
|
There's never a forever thing
(Pal Waaktaar) Dearest... Dry your eyes now Don't you cry It's all right Lie back Leave the light on It's all right, dear I'll be here through the night With you till the first signs of light Say t200 |
3 |
|
This alone is love
This alone is love No small thing This alone is love that my love brings And all of us Who travelling by trap-doors Our souls are a myriad of wars And I'm losing everyone It will make my least breat200 |
3 |
|
This alone is love
Übersetzung
|
1 |
|
Thought that it was you
Übersetzung
|
1 |
|
Thought that it was you
You know my deepest sin - You've seen me deep within - And let the miracle begin - But fill me now like wind200 |
3 |
|
Time & again
Übersetzung
|
1 |
|
Time And Again
But now - And now - There can be no love - Love is a thing that can't be - (Time and again) - The sun brought me200 |
3 |
|
To let you win
Übersetzung
|
1 |
|
To let you win
To let you win - Mm, mm - VERSE 1200 |
3 |
|
Touchy
|
3 |
|
touchy
Übersetzung
|
1 |
|
Touchy!
Me I'm touchy - Touchy you - And you know what to do - Touchy, touchy you - Touching love is the best I can do - Hey, this time you've gone too far - You know how touchy we are200 |
2 |
|
Train of thought
He likes to have the morning paper's Crossword solved Words go up words come down Forwards backwards twisted round He grabs a pile of letters from a small suitcase Disappears into an office It's anoth200 |
3 |
|
Train of thought
Übersetzung
|
1 |
|
Turn The Lights Down
Turn the lights down, the lights are too strong - I'm coming home - Realize that nothing lasts long - I just want to sleep by your side - It makes me feel so alive - I just wanna sleep by your side200 |
3 |
|
Turn the lights down
Übersetzung
|
1 |
|
Velvet
Übersetzung
|
1 |
|
Velvet
But hear how she sings - Her skin is like velvet - And hear how she sings200 |
2 |
|
Waiting for her
Waiting for her - Oh yeah - Take the measures justified - Send her my love - She's all I'm thinking of - I'm telling you200 |
3 |
|
Waiting for her
Übersetzung
|
1 |
|
We're looking for the whales
We're looking for a little bewildered girl - We're looking for the whales200 |
3 |
|
We're looking for the whales
Übersetzung
|
1 |
|
White Canvas
Your life is a canvas - The colors are you - Follow me out - Follow me 'round - All that is needed - Everything else will fall into place - Stories are painted200 |
4 |
|
White canvas
Übersetzung
|
1 |
|
White dwarf
Übersetzung
|
1 |
|
White Dwarf
And so far from it all. - There's a big black picture - And in the left hand corner - Ready to explode/implode - I really can't recall. - And I'm down here (don't know why we are)200 |
3 |
|
X-mas Time (blows my mind)
|
1 |
|
You are the one
Übersetzung
|
1 |
|
You are the one
But I do - Love you - Anyway you want me too - You are the one who has done me in - Guess you knew from the start200 |
5 |
|
You wanted more
Übersetzung
|
1 |
|
You Wanted More
You wanted more - I love the sun - I love the rain - You gave it up - But all in vain - So bittersweet - To be adored - We had it all - But in the end - You let it go200 |
3 |
|
You'll End Up Crying
Übersetzung
|
1 |
|
You'll end up crying
You'll end up crying - With your mother's eyes - Could have been better - Could have been worse - Now you're out climbing - Brought up in mom's arms - Nowhere to fall200 |
3 |
|
You'll Never Get Over Me
Übersetzung
|
1 |
|
You'll Never Get Over Me
You're not the only one - Not the only one - You will never get over me - I'll never got under you - Whenever our voices speak - It's never our minds that meet200 |
2 |
Suchst du weitere Lieder von A-Ha oder möchtest du einfach die aktuellsten Musik Nachrichten verfolgen?
Bei uns findest du immer die Texte zu deiner Lieblingsmusik, damit du auf jedem Konzert, für das du dir extra Konzertkarten gekauft hast - mitsingen kannst!